HOTEL MAROA
(ES) Le damos la bienvenida al Hotel Maroa. Para que su estancia sea mas agradable le facilitamos la siguiente informacion de nuestros servicios.
(EN) We welcome you to the Hotel Maroa. To make your stay more enjoyable we provide the following information about our services.
TELÉFONOS/TELEPHONES
100
RECEPCION
RECEPTION
148
DESAYUNOS - CAFETERIA
BREAKFAST – CAFÉ
148
SERVICIO DE HABITACIONES
ROOM SERVICE
– Para llamar a otra habitación marque el número de la habitación.
– To call another room, dial the room number.
– National calls: dial 0 for an outside line plus the number
WI-FI
Usuario/ Username : Hotel Maroa Wifi
Contraseña/ Password : Hmaroa2023
Recuerde que para poder utilizar la conexión a Internet, debe configurar su ordenador de forma que reciba una dirección de red de forma automática, del mismo modo que lo haría para conectarse en un aeropuerto o en un ciber café. Además de en su habitación, estará disponible en todas las zonas comunes.
Please note that in order to use our Internet connection, you must set up your network settings to receive a network address automatically, as you would do in an airport or ciber café. That wireless connection is available in the entire building, not just inside the rooms
HORARIO DE DESAYUNOS / BREAKFAST TIMETABLE
Nuestros Desayunos se sirven en la 7ª séptima planta.
- De lunes a viernes: 7:00 – 10:30h.
- Sábados y domingos: 7:30 – 11:00h.
Breakfast is served at 7th floor.
- Mondays to Fridays: 7:00 – 10:30h.
- Saturdays and Sundays: 7:30 – 11:00h.
Desayuno Bufet / Bufet Breakfast:
13,00€.
Desayuno Continental / Continental Breakfast:
5,50€
MINIBAR
El minibar se servirá bajo petición. Por favor, solicite en Recepción las productos que desee consumir.
The minibar will be served on request. Please, ask at Reception the quantity of each ítem you want to consume.
SERVICIO DE HABITACIONES / ROOM SERVICE
Suplemento servicio en habitación: 2,00€ /
Room Service fee: 2,00€
**Horario Room Service = de/from 18:00h to 23:00h.
SERVICIO DE LIMPIEZA / CLEANING ROOM SERVICE
El servicio de limpieza de su habitación se hará hasta las 14:00h. Si no lo desea coloque el cartel de No Molestar.
CLEANING: Rooms are senked until 14:00h. After that time, please ask Reception.
If you do not wish your room to be serviced, please put the “do no disturb” sign on the door.
LAVANDERÍA / LAUNDRY
Disponemos de servicio de tintorería, excepto domingos y festivos.
Si entrega la ropa antes de las 18:00 h., le será devuelto al día siguiente antes de las 10:00h.
Las bolsas para la ropa sucia y la hoja de encargo deberá solicitarlas en Recepción.
No asumimos ninguna responsabilidad por la ropa que se encoja o destiña.
We provide dry cleaning service, daily except for Saturdays. Sundays and Holidays. Clothes handed in before 6:00 p.m. will be returned after 10:00 a.m. on the following day.
Clothes laundry bag and order form you should order in Reception.
We cannot accept any responsibility for shrinkage of clothes.
CAJA FUERTE / SAFETY BOX
Todas las habitaciones disponen de caja de seguridad sin cargo. Las instrucciones las tiene dentro de la caja fuerte, pero se las recordamos aquí.
Safety box free of charge in all rooms. Instructions are inside of safety box.
CLIMATIZACIÓN / AIR CONDITIONING
Si desea información adicional le rogamos se ponga en contacto con recepción. Es imprescindible que inserte la tarjeta llave, y que la ventana de la habitación está correctamente cerrada. Si desea encender el aire acondicionado podrá hacerlo siguiendo las instrucciones que le detallamos a continuación.
If you have problems or require further assistance, please contact reception. You should first check that you have inserted the key card properly, and that any windows are firmly closed. If you wish to turn on the air conditioning, please follow the instructions below.